首页 > 综合 > 甄选问答 >

陈太丘与友期原文及翻译

2025-05-26 03:48:38

问题描述:

陈太丘与友期原文及翻译,有没有人在啊?求不沉底!

最佳答案

推荐答案

2025-05-26 03:48:38

在古代文学作品中,《陈太丘与友期》是一篇短小精悍的故事,选自《世说新语》,讲述了东汉时期陈寔(字仲弓)与友人之间的故事。这篇故事不仅展示了古人对礼仪的重视,还蕴含了深刻的人生哲理。

原文如下:

陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去。去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”

翻译如下:

陈太丘和朋友约好一同出行,约定的时间是正午。到了正午,朋友还没有到,陈太丘就离开了。在他离开之后,朋友才到达。当时陈太丘的儿子元方只有七岁,在门外玩耍。朋友问元方:“你父亲在家吗?”元方回答说:“等您很久您都没来,父亲已经离开了。”朋友听后非常生气地说:“真是个没有礼貌的人!和别人约好了同行,却丢下别人自己走了。”元方则回应道:“您和我父亲约定了正午见面,您到了正午还没来,这就是不守信用;当着孩子的面责骂他的父亲,这就是不讲礼貌。”

这个故事通过一个小孩子之口表达了对诚信和礼仪的强调。它告诉我们无论年龄大小,每个人都应该遵守承诺并尊重他人,这是做人的基本准则。同时,也体现了儿童的聪慧以及他们对社会规则的理解能力。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。