首页 > 综合 > 甄选问答 >

兰溪棹歌的原文,译文

2025-06-30 18:01:33

问题描述:

兰溪棹歌的原文,译文,有没有人理我啊?急死个人!

最佳答案

推荐答案

2025-06-30 18:01:33

《兰溪棹歌》是唐代诗人戴叔伦创作的一首山水田园诗,描绘了春日傍晚兰溪边的宁静景色和渔舟晚归的悠然意境。全诗语言清新自然,意境深远,体现了诗人对自然风光的热爱与向往。

原文:

兰溪棹歌

凉月如眉挂柳湾,

越中山色镜中看。

兰溪三日桃花雨,

半夜鲤鱼来上滩。

译文:

弯弯的月亮像眉毛一样挂在柳树环绕的水湾上,

越中的青山倒映在平静的水面,如同在镜子中观赏。

兰溪连下了三天的桃花雨,

到了半夜,成群的鲤鱼便游上了浅滩。

赏析:

这首诗以简洁的语言勾勒出一幅江南水乡的春日画卷。首句“凉月如眉挂柳湾”描绘了夜晚的静谧与美丽,月光洒在柳岸,仿佛一弯新月悬挂在水中;第二句“越中山色镜中看”则进一步将山影与水面融为一体,营造出一种空灵的美感。后两句写兰溪的春雨和鱼群,使画面更加生动,富有生活气息。

整首诗通过细腻的描写,表达了诗人对自然景色的欣赏以及对闲适生活的向往,是一首典型的山水田园诗作。

结语:

《兰溪棹歌》不仅展现了唐代诗歌的优美意境,也反映了诗人对自然的热爱与感悟。无论是“凉月如眉”的清幽,还是“鲤鱼上滩”的生机,都让人感受到一种宁静而美好的生活情趣。如果你也喜欢山水之美,不妨细细品味这首诗,感受那份来自古代的诗意与情怀。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。