【当你老了原文】《当你老了》是爱尔兰诗人威廉·巴特勒·叶芝(William Butler Yeats)创作的一首著名诗歌,以其深情的笔触和对爱情与时间的深刻思考而广受喜爱。这首诗最初写于1893年,后来在1916年进行了修改并发表,成为叶芝最具代表性的作品之一。
一、
《当你老了》以第一人称的口吻,描绘了一位男子在想象中与爱人共度晚年的情景。他设想当爱人年老时,她的容颜不再如年轻时般美丽,但他的爱却依旧不变。诗中表达了对永恒爱情的渴望,以及对时光流逝的无奈与珍惜。
全诗通过对比青春与衰老、外表与内心,传达出一种超越世俗的深情。诗人用细腻的描写展现了爱情中的执着与坚定,同时也流露出对生命短暂的感慨。
二、诗歌结构与主题分析
项目 | 内容 |
作者 | 威廉·巴特勒·叶芝(William Butler Yeats) |
创作时间 | 初稿1893年,1916年修订发表 |
体裁 | 抒情诗 |
主题 | 爱情、时间、衰老、忠诚 |
风格 | 感伤、典雅、抒情 |
核心意象 | 老去、白发、炉火、星光、温柔的眼眸 |
语言特点 | 简洁、富有画面感、情感真挚 |
诗歌结构 | 三段式,每段四行,押韵自然 |
三、经典语句摘录
- “当你老了,头发白了,睡意昏沉,”
- “炉火旁,你打盹,我轻轻读着书,”
- “我的眼睛早已不再明亮,”
- “但你的目光仍如星辰般温柔。”
这些句子不仅富有诗意,也让人感受到诗人对爱情的坚定与执着。
四、诗歌影响与意义
《当你老了》不仅是叶芝个人情感的表达,也反映了当时欧洲浪漫主义文学中对爱情与人生哲理的探讨。它被广泛引用,成为许多文学爱好者心中的经典之作。
这首诗之所以能够流传至今,正是因为它的感情真挚、语言优美,并且触及了人类共同的情感体验——对爱情的向往、对时间的敬畏、对生命的思考。
五、结语
《当你老了》是一首关于爱与时间的诗,它提醒我们珍惜当下,也让我们在面对岁月时,依然保有内心的温暖与坚定。无论时代如何变迁,这首诗依然能打动人心,因为它讲述的是人性中最真实的情感。