首页 > 综合 > 甄选问答 >

五代史伶官传序原文及翻译

2025-10-02 14:51:18

问题描述:

五代史伶官传序原文及翻译,急!求大佬现身,救救孩子!

最佳答案

推荐答案

2025-10-02 14:51:18

五代史伶官传序原文及翻译】《五代史伶官传序》是北宋文学家欧阳修所作的一篇历史评论文章,出自《新五代史·伶官传》的序言部分。文章通过总结后唐庄宗李存勖因宠信伶人而最终失败的历史教训,提出了“忧劳可以兴国,逸豫可以亡身”的深刻观点,具有强烈的警示意义。

一、文章

《五代史伶官传序》主要讲述了五代时期后唐庄宗因宠爱伶人而误国的故事,借古讽今,指出国家的兴衰与统治者的品德密切相关。欧阳修通过对历史事件的回顾,强调了“祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺”的道理,提醒统治者要居安思危,戒骄戒躁。

二、原文及翻译对照表

原文 翻译
呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉! 唉!国家的兴盛与衰败,虽然说是天命,难道不是人为的原因吗?
原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。 后唐庄宗之所以能够取得天下,以及他为什么会失去它,是可以知道的。
方其系燕父子以组,函梁君臣之首,入于太庙,还矢先王,而告以成功,其意气之盛,可谓壮哉! 当他把燕王父子用绳子捆起来,把梁朝君臣的头颅装在匣子里,送进太庙,归还箭矢给先王,并向他报告胜利时,他的气势多么旺盛啊!
及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑。 等到他衰败的时候,几十个伶人就把他困住了,结果自己死了,国家也灭亡了,被天下人耻笑。
夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺。 祸患常常是从细微之处积累起来的,而智慧和勇气往往被沉迷的事物所困住。
《书》曰:“满招损,谦受益。” 《尚书》说:“自满会招致损失,谦虚会得到益处。”
忧劳可以兴国,逸豫可以亡身。 忧虑辛劳可以使国家兴盛,安逸享乐则会导致自身灭亡。
自然之理也。 这是自然的道理。

三、文章主旨简析

《五代史伶官传序》不仅是一篇历史评论,更是一篇深刻的政论文章。欧阳修通过后唐庄宗的兴亡故事,揭示了一个重要的道理:国家的成败并非完全取决于天命,而是与统治者的道德修养、治国态度密切相关。文章语言凝练,结构严谨,思想深刻,体现了作者对历史的深刻反思和对现实的深切关怀。

四、结语

《五代史伶官传序》作为一篇经典的历史散文,不仅具有很高的文学价值,也蕴含着丰富的政治哲理。它提醒我们,无论身处何种境地,都应保持清醒的头脑,警惕骄傲自满,重视细节,防微杜渐,方能立于不败之地。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。